<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0511"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 511 <persName>佛</persName>说甁沙王五愿经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 511 <persName>佛</persName>说甁沙王五愿经</title> <author>吴 <name role="" type="person">支谦</name>译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">511</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说甁沙王五愿经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Ven. Shi Zhen-Pu, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p> <p cb:type="ly" xml:lang="zh-Hans">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，释振溥法师提供新式标点，张革豐大德提供新式标点重挍</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> <witness xml:id="wit4">【宫】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:13"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0779a03" ed="T"/> <lb n="0779a04" ed="T"/> <lb ed="T" n="0779a05"/><cb:docNumber>No. 511</cb:docNumber> <lb n="0779a06" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0779001" n="0779001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779001" n="0779001"/><anchor xml:id="beg0779001" n="0779001"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0779001"/>甁沙王五愿经</cb:jhead></cb:juan> <lb ed="T" n="0779a07"/> <lb n="0779a08" ed="T"/><byline cb:type="Translator">吴月氏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779002" n="0779002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779002" n="0779002"/><anchor xml:id="beg0779002" n="0779002"/>国居士<anchor xml:id="end0779002"/><name role="" type="person">支谦</name>译</byline> <lb n="0779a09" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0779a0901">闻如是：</p><p xml:id="pT14p0779a0904" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在王舍国<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779003" n="0779003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779003" n="0779003"/><anchor xml:id="beg0779003" n="0779003"/>鹞<anchor xml:id="end0779003"/>山中，与五百比 <lb n="0779a10" ed="T"/>丘俱。时王舍国王号名蓱比沙，少小作太 <lb n="0779a11" ed="T"/>子，意常求五愿：一者、“愿我年少为王”；二者、“令 <lb ed="T" n="0779a12"/>我国中有<persName>佛</persName>”；三者、“使我出入常往来<persName>佛</persName>所”；四 <lb ed="T" n="0779a13"/>者、“常听<persName>佛</persName>说经”；五者、“闻经心疾开解，得须陀 <lb n="0779a14" ed="T"/>洹道”。是五愿，蓱比沙王皆得之。</p><p xml:id="pT14p0779a1413" cb:place="inline">时王舍国北 <lb ed="T" n="0779a15"/>方有异国，国名德差伊罗。其国王名弗迦 <lb ed="T" n="0779a16"/>沙，甚高绝妙，宿命时曾更见<persName>佛</persName>，受<persName>佛</persName>经道，学 <lb n="0779a17" ed="T"/>身中六分经。何等六分？一者、身中有地，二 <lb ed="T" n="0779a18"/>者、身中有水，三者、身中有火，四者、身中有风， <lb ed="T" n="0779a19"/>五者、身中有空，六者、身中有心。身中凡有是 <lb n="0779a20" ed="T"/>六分。</p><p xml:id="pT14p0779a2003" cb:place="inline">蓱比沙王与弗迦沙王生未曾相见， <lb ed="T" n="0779a21"/>遥相爱敬如兄弟，常书记往来，相问遗不绝。 <lb n="0779a22" ed="T"/>蓱比沙王意常念：“令我得绝奇好物，以遗 <lb ed="T" n="0779a23"/>弗迦沙。”弗迦沙王亦常意念：“令我得绝奇 <lb ed="T" n="0779a24"/>好物，以遗蓱<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779004" n="0779004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779004" n="0779004"/><anchor xml:id="beg0779004" n="0779004"/>比<anchor xml:id="end0779004"/>沙王。”</p><p xml:id="pT14p0779a2409" cb:place="inline">弗迦沙王国中奄生 <lb n="0779a25" ed="T"/>一莲花，一枚有千葉，皆金色。遣使者，以遗 <lb ed="T" n="0779a26"/>蓱比沙王。蓱<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>比<anchor xml:id="end_1"/>沙王见华大欢喜言：“弗迦 <lb ed="T" n="0779a27"/>沙王遗我物甚奇有异。”</p><p xml:id="pT14p0779a2710" cb:place="inline">蓱比沙王作书与 <lb ed="T" n="0779a28"/>弗迦沙王言：“我国中有金银珍宝甚多，我不 <lb n="0779a29" ed="T"/>用为宝。今我国中生一人华，人华字<persName>佛</persName>，紫 <pb n="0779b" xml:id="T14.0511.0779b" ed="T"/> <lb ed="T" n="0779b01"/>磨金色，身有三十二相。”弗迦沙王读书，闻 <lb ed="T" n="0779b02"/><persName>佛</persName>声，大欢喜踊跃，毛衣皆竖⸺宿命曾已见 <lb ed="T" n="0779b03"/><persName>佛</persName>，故毛为竖。</p> <lb ed="T" n="0779b04"/><p xml:id="pT14p0779b0401">弗迦沙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779005" n="0779005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779005" n="0779005"/><anchor xml:id="beg0779005" n="0779005"/>王<anchor xml:id="end0779005"/>作书与蓱比沙王：“愿具闻神<persName>佛</persName>所 <lb n="0779b05" ed="T"/>施行教<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779006" n="0779006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779006" n="0779006"/><anchor xml:id="beg0779006" n="0779006"/>诫<anchor xml:id="end0779006"/>，当所奉行。愿具<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779007" n="0779007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779007" n="0779007"/><anchor xml:id="beg0779007" n="0779007"/>告<anchor xml:id="end0779007"/>意。”</p><p xml:id="pT14p0779b0513" cb:place="inline">弗迦沙 <lb n="0779b06" ed="T"/>王却後数日自念言：“人命不可知，在呼吸间。 <lb ed="T" n="0779b07"/>我不能复待蓱比沙报书，不如便自行见<persName>佛</persName>。”</p> <lb n="0779b08" ed="T"/><p xml:id="pT14p0779b0801">弗迦沙王主九十九小国，小国王曰来朝。弗 <lb n="0779b09" ed="T"/>迦沙敕诸小国王及群臣、百官、诸兵，皆悉严 <lb n="0779b10" ed="T"/>驾，发行到王舍国<persName>佛</persName>所。道逢蓱比沙王书，书 <lb n="0779b11" ed="T"/>上言：“<persName>佛</persName>教人弃家，捐妻子，断爱欲，当除鬚 <lb n="0779b12" ed="T"/>发，著法衣，作沙门。所以者何？人愚痴故，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779008" n="0779008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779008" n="0779008"/><anchor xml:id="beg0779008" n="0779008"/>不<anchor xml:id="end0779008"/> <lb ed="T" n="0779b13"/>当为者而为之便为痴。从痴为行；从行为 <lb ed="T" n="0779b14"/>识；从识为名色；从名色为六入。何等为六 <lb n="0779b15" ed="T"/>入？一者、眼，二者、耳，三者、鼻，四者、口，五者、身， <lb ed="T" n="0779b16"/>六者、心。是为六。此六事皆外向：眼向色；耳 <lb n="0779b17" ed="T"/>向声；鼻向香；口向味；身向细软；心向欲。是 <lb ed="T" n="0779b18"/>为六向。从六向为合；从合为痛、乐；从痛、乐 <lb ed="T" n="0779b19"/>为爱；从爱为受；从受为有；从有为生；从生 <lb ed="T" n="0779b20"/>为老、死、忧、悲、苦不如意恼，如是合大苦阴随 <lb n="0779b21" ed="T"/>习。凡合此勤苦，合名人。智者自去愚痴；愚 <lb ed="T" n="0779b22"/>痴尽众恶消除；恶消除便行尽；行尽识尽；识 <lb ed="T" n="0779b23"/>尽名色尽；名色尽六入尽；六入尽合尽；合尽 <lb n="0779b24" ed="T"/>痛、乐尽；痛、乐尽爱尽；爱尽受尽；受尽有尽； <lb n="0779b25" ed="T"/>有尽生尽；生尽老、死尽；老、死尽已，忧、悲、苦 <lb ed="T" n="0779b26"/>不如意恼，如是合大苦阴随习为尽，便不复 <lb ed="T" n="0779b27"/>生；不生即得泥洹道无为。”</p><p xml:id="pT14p0779b2711" cb:place="inline">弗迦沙王读书 <lb ed="T" n="0779b28"/>竟，自思念。夜人定後，群臣、百官、士众皆卧 <lb ed="T" n="0779b29"/>出，寂然无声。窃起，亡去，入丘墓间，便自 <pb ed="T" xml:id="T14.0511.0779c" n="0779c"/> <lb n="0779c01" ed="T"/>剃头，披法衣，作沙门。无饭食应器，便取冢间 <lb ed="T" n="0779c02"/>久死人髑髅，净刮<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779009" n="0779009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779009" n="0779009"/><anchor xml:id="beg0779009" n="0779009"/>洒<anchor xml:id="end0779009"/>以为应器。持是髑髅 <lb n="0779c03" ed="T"/>应器，转行到王舍蓱比沙王国。止于城外， <lb ed="T" n="0779c04"/>擧头视日，念：“今日至<persName>佛</persName>所晚，明日乃行。”弗 <lb ed="T" n="0779c05"/>迦沙王前报窑家：“愿寄一宿。”</p><p xml:id="pT14p0779c0512" cb:place="inline">窑家言：“大善！ <lb n="0779c06" ed="T"/>我舍幸宽，有宿止处。”</p><p xml:id="pT14p0779c0609" cb:place="inline">弗迦沙王于外取小 <lb n="0779c07" ed="T"/>草蓐入，于一屛处佈座，坐其上，自思惟五 <lb n="0779c08" ed="T"/>内。</p><p xml:id="pT14p0779c0802" cb:place="inline"><persName>佛</persName>以天眼从<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>鹞<anchor xml:id="end_2"/>山中遥见弗迦沙王来， <lb n="0779c09" ed="T"/>到王舍国止于城外窑家。<persName>佛</persName>念弗迦沙王命 <lb n="0779c10" ed="T"/>尽明日，恐不复生相见。</p> <lb ed="T" n="0779c11"/><p xml:id="pT14p0779c1101"><persName>佛</persName>即飞行，就到窑家门外。<persName>佛</persName>报窑家：“愿寄 <lb n="0779c12" ed="T"/>一宿。”</p><p xml:id="pT14p0779c1203" cb:place="inline">窑家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779010" n="0779010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779010" n="0779010"/><anchor xml:id="beg0779010" n="0779010"/>报言：“我舍<anchor xml:id="end0779010"/>幸大，可得相容。属者 <lb ed="T" n="0779c13"/>有一沙门来寄宿，自与相报，相便安者，便 <lb n="0779c14" ed="T"/>可止宿。”</p><p xml:id="pT14p0779c1404" cb:place="inline"><persName>佛</persName>即前至弗迦沙王所言：“我从主人 <lb ed="T" n="0779c15"/>寄一宿，云当报卿。卿寧肯令我一宿耶？”</p><p xml:id="pT14p0779c1516" cb:place="inline">弗 <lb n="0779c16" ed="T"/>迦沙言：“我适有小草蓐，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779011" n="0779011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779011" n="0779011"/><anchor xml:id="beg0779011" n="0779011"/>裁<anchor xml:id="end0779011"/>足坐耳。此舍幸 <lb n="0779c17" ed="T"/>宽，卿便自在所欲宿耳。”</p> <lb ed="T" n="0779c18"/><p xml:id="pT14p0779c1801"><persName>佛</persName>便自左右取小草蓐，于一处坐。<persName>佛</persName>端坐过 <lb n="0779c19" ed="T"/>三夜，弗迦沙亦端坐。<persName>佛</persName>自念：“是弗迦沙坐 <lb n="0779c20" ed="T"/>安谛寂寞，不动，不摇。”<persName>佛</persName>意试，欲前问用何等 <lb n="0779c21" ed="T"/>故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0779012" n="0779012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0779012" n="0779012"/><anchor xml:id="beg0779012" n="0779012"/>作<anchor xml:id="end0779012"/>沙门？受何经戒？喜何等经？<persName>佛</persName>起到弗 <lb n="0779c22" ed="T"/>迦沙前问言：“卿师受谁道？用何等故作沙门？”</p> <lb ed="T" n="0779c23"/><p xml:id="pT14p0779c2301">弗迦沙报言：“我闻有<persName>佛</persName>，姓瞿昙，父字悦头檀， <lb ed="T" n="0779c24"/>白净王也。其子剃头鬚作沙门，得<persName>佛</persName>道。我师 <lb ed="T" n="0779c25"/>事之。我用<persName>佛</persName>故作沙门。<persName>佛</persName>所说经入我心中， <lb ed="T" n="0779c26"/>我甚喜之。”</p><p xml:id="pT14p0779c2605" cb:place="inline"><persName>佛</persName>问：“寧曾见<persName>佛</persName>不？”</p><p xml:id="pT14p0779c2612" cb:place="inline">弗迦沙言：“未 <lb n="0779c27" ed="T"/>曾见。”</p><p xml:id="pT14p0779c2703" cb:place="inline">“设使见者，寧能识是<persName>佛</persName>不？”</p><p xml:id="pT14p0779c2713" cb:place="inline">弗迦沙言： <lb ed="T" n="0779c28"/>“见之不能识。”</p><p xml:id="pT14p0779c2806" cb:place="inline"><persName>佛</persName>念：“是贤者为用我故，作沙门。 <lb ed="T" n="0779c29"/>续当为子说宿命时所知经，尔乃解疾耳。”<persName>佛</persName> <pb ed="T" n="0780a" xml:id="T14.0511.0780a"/> <lb n="0780a01" ed="T"/>语弗迦沙言：“我为卿说经，上语亦善，中语 <lb ed="T" n="0780a02"/>亦善，下语亦善。为卿说身中六分事，善听 <lb ed="T" n="0780a03"/>之！”</p><p xml:id="pT14p0780a0302" cb:place="inline">弗迦沙言：“大善！”</p><p xml:id="pT14p0780a0308" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“合此六事，能成为 <lb n="0780a04" ed="T"/>人身。人身凡六事，有所觉知。人志用十八 <lb n="0780a05" ed="T"/>事转动人意。凡有四事，道人所当奉行；奉 <lb ed="T" n="0780a06"/>行已，志不复转；志不复转者，便得道；得道已， <lb n="0780a07" ed="T"/>不复生，不复老，不复病，不复于今世死，亦 <lb ed="T" n="0780a08"/>不复于後世死，亦不复愁，亦不复忧，亦不 <lb n="0780a09" ed="T"/>复怒，亦不复思，亦不复爱。是为度世之 <lb n="0780a10" ed="T"/>道。</p> <lb n="0780a11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780a1101">“请解六事合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780001" n="0780001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780001" n="0780001"/><anchor xml:id="beg0780001" n="0780001"/>名<anchor xml:id="end0780001"/>为人。熟听之！一者、地，二者、 <lb n="0780a12" ed="T"/>水，三者、火，四者、风，五者、空，六者、心。何等 <lb n="0780a13" ed="T"/>为地？地有二品：身地、外地。何等为身地者？ <lb n="0780a14" ed="T"/>谓发、毛、爪、齿、皮、肉、筋、骨、脾、肾、肝、肺、肠、胃：身中 <lb ed="T" n="0780a15"/>诸坚者皆为地。身地、外地同合为地，身地、 <lb n="0780a16" ed="T"/>外地非我地，适无所复贪爱知者。当熟思 <lb n="0780a17" ed="T"/>唯，是以自解。</p> <lb n="0780a18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780a1801">“何等为水？水有二品：身水、外水。何等为身 <lb n="0780a19" ed="T"/>水者？谓泪、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780002" n="0780002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780002" n="0780002"/><anchor xml:id="beg0780002" n="0780002"/>涕<anchor xml:id="end0780002"/>、唾、脓、血、汗、肪、髓、脑、小便：身中 <lb ed="T" n="0780a20"/>诸软者皆为水。身水、外水同合为水，身水、 <lb n="0780a21" ed="T"/>外水非我水，适无所复贪爱知者。当熟思惟 <lb ed="T" n="0780a22"/>以自解。</p> <lb n="0780a23" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780a2301">“何等为火？火有二品：身火、外火。何等为身 <lb ed="T" n="0780a24"/>火者？谓身中温热、腹中主消食：<anchor xml:id="nkr_note_add_0780a2401" n="0780a2401"/><anchor xml:id="beg0780a2401" n="0780a2401"/>身中诸热<anchor xml:id="end0780a2401"/>者 <lb n="0780a25" ed="T"/>皆为火。身火、外火同合为火，身火、外火非 <lb n="0780a26" ed="T"/>我火，适无所复贪爱知者。当熟思惟以自 <lb ed="T" n="0780a27"/>解。</p> <lb n="0780a28" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780a2801">“何等为风？风有二品：身风、外风。何等为身风 <lb ed="T" n="0780a29"/>者？谓上气风、下气风、骨间风、腹中风、四<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780003" n="0780003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780003" n="0780003"/><anchor xml:id="beg0780003" n="0780003"/>支<anchor xml:id="end0780003"/> <pb ed="T" n="0780b" xml:id="T14.0511.0780b"/> <lb n="0780b01" ed="T"/>风、喘息风：身中诸起者皆为风。身风、外风 <lb ed="T" n="0780b02"/>同合为风，身风、外风非我风，适无所复贪爱 <lb n="0780b03" ed="T"/>知者。当熟思惟以自解。</p> <lb n="0780b04" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780b0401">“何等为空？空有二品：身空、外空。何等为身 <lb ed="T" n="0780b05"/>空者？谓眼空、耳空、鼻空、口空、喉空、腹空、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780004" n="0780004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780004" n="0780004"/><anchor xml:id="beg0780004" n="0780004"/>胃<anchor xml:id="end0780004"/>空、 <lb ed="T" n="0780b06"/>食所出入空。是为身空。身空、外空同合为 <lb ed="T" n="0780b07"/>空，身空、外空非我空，适无所复贪爱知者。 <lb ed="T" n="0780b08"/>当熟思惟以自解。</p> <lb ed="T" n="0780b09"/><p xml:id="pT14p0780b0901">“智者学道，能自别知身中五分，馀一分者心。 <lb ed="T" n="0780b10"/>心淸净无欲，自念：‘我淸洁如是’。若愿欲上第 <lb n="0780b11" ed="T"/>二十五空慧天，恐于二十五天上寿数千劫 <lb ed="T" n="0780b12"/>不得脱；若复愿上第二十六识慧天，寿复倍 <lb ed="T" n="0780b13"/>于二十五天上，恐<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780005" n="0780005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780005" n="0780005"/><anchor xml:id="beg0780005" n="0780005"/>复<anchor xml:id="end0780005"/>不得脱；若复愿欲上 <lb n="0780b14" ed="T"/>第二十七无所念慧天，寿复倍二十六天上， <lb ed="T" n="0780b15"/>恐复不得脱；若复愿欲上第二十八无思想 <lb n="0780b16" ed="T"/>天，寿八十四千万劫，恐复不得脱。志便厌 <lb n="0780b17" ed="T"/>苦，寿久不得脱，便取泥洹道。</p> <lb n="0780b18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780b1801">“何等为六事<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780006" n="0780006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780006" n="0780006"/><anchor xml:id="beg0780006" n="0780006"/>各<anchor xml:id="end0780006"/>合者？谓目合于色，耳合于 <lb ed="T" n="0780b19"/>声，鼻合于香，舌合于味，身合于细滑，心合 <lb ed="T" n="0780b20"/>于知。是为六合。</p> <lb ed="T" n="0780b21"/><p xml:id="pT14p0780b2101">“何等为志十八转者？谓目为好色转，为恶色 <lb ed="T" n="0780b22"/>转，为中色转；耳为好声转，为悲声转，为恶 <lb ed="T" n="0780b23"/>声转；鼻为好香转，为恶香转，为臭香转；舌 <lb n="0780b24" ed="T"/>为美味转，为恶味转，为无味转；身为细软 <lb n="0780b25" ed="T"/>转，为粗坚转，为寒温转；心为善事转，为恶 <lb n="0780b26" ed="T"/>事转，为世事转。为志十八转。</p> <lb ed="T" n="0780b27"/><p xml:id="pT14p0780b2701">“何等为四事坚制人者？一为至诚，二为等 <lb n="0780b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780007" n="0780007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780007" n="0780007"/><anchor xml:id="beg0780007" n="0780007"/>意<anchor xml:id="end0780007"/>，三为智慧，四为消灭诸恶。是为四坚志。 <lb ed="T" n="0780b29"/>目所贪爱，得之因快乐；快乐離人，自觉过去。 <pb ed="T" n="0780c" xml:id="T14.0511.0780c"/> <lb ed="T" n="0780c01"/>从苦、致苦，能知为苦；苦已去，自知为脱苦。人 <lb n="0780c02" ed="T"/>行苦，难得乐，当思惟断诸恶事。因得不苦、不 <lb ed="T" n="0780c03"/>乐，自知远離诸苦。譬如两木相揩生火，因别 <lb n="0780c04" ed="T"/>两木，各著一面，火亦灭，<anchor xml:id="nkr_note_add_0780c0401" n="0780c0401"/><anchor xml:id="beg0780c0401" n="0780c0401"/>木<anchor xml:id="end0780c0401"/>亦冷。恩爱合便得 <lb ed="T" n="0780c05"/>苦，弃捐恩爱，自知为脱。譬如锻金师得好 <lb ed="T" n="0780c06"/>金，自在欲作何等奇物⸺臂环、耳珰、步<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780008" n="0780008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780008" n="0780008"/><anchor xml:id="beg0780008" n="0780008"/>瑶<anchor xml:id="end0780008"/>、华 <lb n="0780c07" ed="T"/>光及百种⸺皆能作之。道人持心，当如是锻 <lb ed="T" n="0780c08"/>金师自在欲生，不假令欲生二十五天、二十 <lb n="0780c09" ed="T"/>六天、二十七天、二十八天。然审皆有是，虽 <lb n="0780c10" ed="T"/>久会当壞，皆当过去，无有常。知当复过去， <lb ed="T" n="0780c11"/>意不复向，不复念，不复思，不复爱，是名为 <lb ed="T" n="0780c12"/>无为。智者自思惟，如是乃为高耳；人远離 <lb n="0780c13" ed="T"/>诸恶，乃为智耳。目所见万物皆当过，无有 <lb ed="T" n="0780c14"/>常，无为亦不复去，亦不复来。道人知是者， <lb ed="T" n="0780c15"/>便信于道无为，最为至诚。未得道时，所喜 <lb ed="T" n="0780c16"/>爱乐身心所生；得道已，皆弃捐之，人弃所在 <lb n="0780c17" ed="T"/>恩爱，是名为无为。</p> <lb n="0780c18" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780c1801">“志在婬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780009" n="0780009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780009" n="0780009"/><anchor xml:id="beg0780009" n="0780009"/>佚<anchor xml:id="end0780009"/>故不得脱；志在嗔怒故不得脱； <lb n="0780c19" ed="T"/>志在愚痴故不得脱。道人知是者，因弃婬 <lb n="0780c20" ed="T"/><anchor xml:id="beg_3" type="star"/>佚<anchor xml:id="end_3"/>之心，弃嗔怒之心，弃愚痴之心，拔恩爱 <lb n="0780c21" ed="T"/>之本，断其枝条，截其根茎，不复生滋。是名 <lb ed="T" n="0780c22"/>无为。</p> <lb n="0780c23" ed="T"/><p xml:id="pT14p0780c2301">“自念有我志复动，无我志复动，我端正志复 <lb n="0780c24" ed="T"/>动，我不端正志复动。人豫自念，如是是为 <lb ed="T" n="0780c25"/>病，是为剧，是为痛，是为不脱。是故不欲多 <lb ed="T" n="0780c26"/>念。是谓诸苦之要。”</p> <lb ed="T" n="0780c27"/><p xml:id="pT14p0780c2701">弗迦沙本不知是<persName>佛</persName>，得第三阿那<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780010" n="0780010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780010" n="0780010"/><anchor xml:id="beg0780010" n="0780010"/>鋡<anchor xml:id="end0780010"/>道，能 <lb n="0780c28" ed="T"/>知为<persName>佛</persName>耳。即起以头面著<persName>佛</persName>足言：“我实愚痴 <lb n="0780c29" ed="T"/>无状，失于礼敬。”<persName>佛</persName>便自现光景威神。弗迦 <pb ed="T" xml:id="T14.0511.0781a" n="0781a"/> <lb n="0781a01" ed="T"/>沙便自悔过言：“我愚痴人。”</p><p xml:id="pT14p0781a0111" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“若能自悔过 <lb n="0781a02" ed="T"/>为善，令若过除。”</p><p xml:id="pT14p0781a0207" cb:place="inline">弗迦沙言：“愿持我作沙门。”</p> <lb n="0781a03" ed="T"/><p xml:id="pT14p0781a0301"><persName>佛</persName>问：“若作沙门，衣钵具不？”</p><p xml:id="pT14p0781a0311" cb:place="inline">弗迦沙言：“未具。”</p><p xml:id="pT14p0781a0317" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0781a04"/>言：“沙门衣钵不具，不得作沙门。”</p><p xml:id="pT14p0781a0413" cb:place="inline">弗迦沙言：“诺。 <lb n="0781a05" ed="T"/>请行具之。”</p> <lb ed="T" n="0781a06"/><p xml:id="pT14p0781a0601"><persName>佛</persName>言：“大善！”</p><p xml:id="pT14p0781a0605" cb:place="inline">弗迦沙起，为<persName>佛</persName>作礼，绕<persName>佛</persName>三迊。</p><p xml:id="pT14p0781a0617" cb:place="inline">弗 <lb ed="T" n="0781a07"/>迦沙明日即入城。入城未远，城中有少齿牸 <lb ed="T" n="0781a08"/>牛，奔走<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="beg0781001" n="0781001"/>以<anchor xml:id="end0781001"/>角触抵弗迦沙。诸比丘辗转闻 <lb ed="T" n="0781a09"/>之，白<persName>佛</persName>言：“<persName>佛</persName>昨日可于窑家为说经？沙门 <lb n="0781a10" ed="T"/>辞行具衣钵，为奔牛所抵杀，如是当趣何道？”</p> <lb n="0781a11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0781a1101"><persName>佛</persName>言：“是大长者，我为说经，皆悉心受奉行之， <lb n="0781a12" ed="T"/>即得第三道⸺须陀洹、斯陀<anchor xml:id="fxT14p0781a01"/>鋡⸺阿那<anchor xml:id="fxT14p0781a02"/>鋡；便弃 <lb n="0781a13" ed="T"/>五盖⸺一者、婬<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>佚<anchor xml:id="end_4"/>，二者、嗔怒，三者、睡眠，四者、 <lb n="0781a14" ed="T"/>戏乐，五者、悔疑不正之心。今生十六天上阿 <lb n="0781a15" ed="T"/>那<anchor xml:id="fxT14p0781a04"/>鋡中，便自于天上得阿罗汉度世去。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="beg0781002" n="0781002"/>今<anchor xml:id="end0781002"/> <lb ed="T" n="0781a16"/>诸比丘共取弗迦沙身，好收葬之，于其上 <lb ed="T" n="0781a17"/>起塔。”诸比丘即共承受<persName>佛</persName>教，即为起塔。</p><p xml:id="pT14p0781a1716" cb:place="inline"><persName>佛</persName> <lb ed="T" n="0781a18"/>说经已，诸比丘皆叉手，为<persName>佛</persName>作礼。</p></cb:div> <lb n="0781a19" ed="T"/><cb:juan fun="close" n="001"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="beg0781003" n="0781003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0781003"/>甁沙王五愿经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0779001" to="#end0779001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0779002" to="#end0779002"><lem wit="#wit.orig">国居士</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">优婆塞</rdg></app> <app from="#beg0779003" to="#end0779003"><lem wit="#wit.orig">鹞</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">鸡</rdg></app> <app from="#beg0779004" to="#end0779004"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0779004"><lem wit="#wit.orig">比</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0779005" to="#end0779005"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0779006" to="#end0779006"><lem wit="#wit.orig">诫</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">戒</rdg></app> <app from="#beg0779007" to="#end0779007"><lem wit="#wit.orig">告</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">答</rdg></app> <app from="#beg0779008" to="#end0779008"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0779009" to="#end0779009"><lem wit="#wit.orig">洒</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洗</rdg></app> <app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0779003"><lem wit="#wit.orig">鹞</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">鸡</rdg></app> <app from="#beg0779010" to="#end0779010"><lem wit="#wit.orig">报言：“我舍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0779011" to="#end0779011"><lem wit="#wit.orig">裁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">纔</rdg></app> <app from="#beg0779012" to="#end0779012"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0780001" to="#end0780001"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0780002" to="#end0780002"><lem wit="#wit.orig">涕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">洟</rdg></app> <app from="#beg0780a2401" to="#end0780a2401"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">身中诸热<note type="cf1">K19n0785_p0887a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig">中热身诸</rdg></app> <app from="#beg0780003" to="#end0780003"><lem wit="#wit.orig">支</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">肢</rdg></app> <app from="#beg0780004" to="#end0780004"><lem wit="#wit.orig">胃</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">肠</rdg></app> <app from="#beg0780005" to="#end0780005"><lem wit="#wit.orig">复</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">为</rdg></app> <app from="#beg0780006" to="#end0780006"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">名</rdg></app> <app from="#beg0780007" to="#end0780007"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">爱</rdg></app> <app from="#beg0780c0401" to="#end0780c0401"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">木<note type="cf1">K19n0785_p0887c04</note></lem><rdg wit="#wit.orig">水</rdg></app> <app from="#beg0780008" to="#end0780008"><lem wit="#wit.orig">瑶</lem><rdg wit="#wit2 #wit3" resp="#resp2">摇</rdg></app> <app from="#beg0780009" to="#end0780009"><lem wit="#wit.orig">佚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">逸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">佚</rdg></app> <app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0780009"><lem wit="#wit.orig">佚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">逸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">佚</rdg></app> <app from="#beg0780010" to="#end0780010"><lem wit="#wit.orig">鋡</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">含</rdg></app> <app from="#beg0781001" to="#end0781001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">已</rdg></app> <app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0780009"><lem wit="#wit.orig">佚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit4">逸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3">佚</rdg></app> <app from="#beg0781002" to="#end0781002"><lem wit="#wit.orig">今</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">令</rdg></app> <app from="#beg0781003" to="#end0781003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0779001" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779001"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0779002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779002">国居士【大】，优婆塞【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779003">鹞【大】＊，鸡【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note type="mod" n="0779004" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779004">比【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0779005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779005">王【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0779006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779006">诫【大】，戒【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0779007" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779007">告【大】，答【元】【明】</note> <note type="mod" n="0779008" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779008">不【大】，〔－〕【宫】</note> <note type="mod" n="0779009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0779009">洒【大】，洗【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0779010" target="#nkr_note_mod_0779010">报言我舍【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" n="0779011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779011">裁【大】，纔【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0779012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0779012">作【大】，〔－〕【明】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0780001" target="#nkr_note_mod_0780001">名【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0780002" target="#nkr_note_mod_0780002">涕【大】，洟【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0780003" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780003">支【大】，肢【元】【明】</note> <note n="0780004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780004">胃【大】，肠【宫】</note> <note n="0780005" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780005">复【大】，为【元】【明】</note> <note type="mod" n="0780006" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780006">各【大】，名【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0780007" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780007">意【大】，爱【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" n="0780008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780008">瑶【大】，摇【元】【明】</note> <note type="mod" n="0780009" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780009">佚【大】＊，逸【宋】【宫】＊，佚【元】【明】＊</note> <note type="mod" n="0780010" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780010">鋡【大】，含【宋】【元】【明】【宫】</note> <note resp="#resp1" type="mod" n="0781001" target="#nkr_note_mod_0781001">以【大】，已【宋】【元】【明】【宫】</note> <note type="mod" n="0781002" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0781002">今【大】，令【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0781003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0781003"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0779001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779001">〔<persName>佛</persName>说〕－【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0779002" target="#nkr_note_orig_0779002">国居士＝优婆塞【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0779003" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779003">鹞＝鸡【三】【宫】＊</note> <note n="0779004" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0779004">〔比〕－【三】【宫】＊</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0779005" target="#nkr_note_orig_0779005">〔王〕－【三】【宫】</note> <note type="orig" n="0779006" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0779006">诫＝戒【三】【宫】</note> <note type="orig" n="0779007" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0779007">告＝答【元】【明】</note> <note type="orig" n="0779008" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0779008">〔不〕－【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0779009" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779009">洒＝洗【三】【宫】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0779010" target="#nkr_note_orig_0779010">〔报言我舍〕－【明】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0779011" target="#nkr_note_orig_0779011">裁＝纔【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0779012" type="orig" target="#nkr_note_orig_0779012">〔作〕－【明】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0780001" target="#nkr_note_orig_0780001">〔名〕－【三】【宫】</note> <note n="0780002" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780002">涕＝洟【三】【宫】</note> <note type="orig" n="0780003" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780003">支＝肢【元】【明】</note> <note n="0780004" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780004">胃＝肠【宫】</note> <note n="0780005" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780005">复＝为【元】【明】</note> <note resp="#resp2" place="foot text" type="orig" n="0780006" target="#nkr_note_orig_0780006">各＝名【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0780007" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780007">意＝爱【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0780008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780008">瑶＝摇【元】【明】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0780009" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780009">佚＝逸【宋】【宫】＊，佚【元】【明】＊</note> <note type="orig" n="0780010" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780010">鋡＝含【三】【宫】</note> <note place="foot text" resp="#resp2" n="0781001" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781001">以＝已【三】【宫】</note> <note n="0781002" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781002">今＝令【三】【宫】</note> <note n="0781003" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0781003">〔<persName>佛</persName>说〕－【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0780a2401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0780a24.13" target="#nkr_note_add_0780a2401">身中诸热【CB】【丽-CB】，中热身诸【大】</note> <note n="0780c0401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0780c04.10" target="#nkr_note_add_0780c0401">木【CB】【丽-CB】，水【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>